Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Now if you were also running Napster, and you were careless enough to be sharing everything on your computer (which *many* were), then anyone also running Napster could just do a search for "mic in track" and find and download these personal recordings, usually without your knowledge.
The scheme was tightly drawn so that only the minimum would benefit and those who were careless enough to interpret for non-governmental agencies like newspapers were excluded – even though they and their families were subject to the same threats as a result of helping the British.
Similar(58)
"Kabila was careless enough to ignore the concerns of the people who created him," said one African diplomat.
Some like to drink it, others need it to draw out venom, having been careless enough to be stung by lurking weaver fish.
If you've been careless enough to already have children then for God's sake never mention them.
They glean whatever they can about your political views, if you are careless enough to express them in public, and your personal foibles.
It seems unlikely that a decorated army veteran, parachutist and instructor would be careless enough with a pistol to accidentally shoot himself in the head.
Fellow swimmers objected, partly because they found the soldiers unappealing aesthetically - they had been careless enough to lose various limbs - but also because they 'hadn't paid'.
Juno, who is careless enough to get pregnant, is nevertheless a quick-witted, irreverent tomboy "girls like me" can relate to, even valorise.
After Hampton was careless enough to potentially injure his forearm, he flung his cap ahead of him and bolted to the clubhouse.
She announced her decision in a radio interview — seemingly on a whim — and referred to the party of Vladimir Putin as "that fucking party" and "that shit into which I was careless enough to step".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com