Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
American flags were burned outside the embassy in Athens, where an estimated 80,000 demonstrators, mainly students and labor activists, marched peacefully, chanting anti-American slogans.
Similar(59)
Mayor Jean Quan referred to the vandalism at City Hall, where a case containing a model of Frank H. Ogawa Plaza was destroyed and a flag was burned outside, as "like a tantrum".
"There was trash being burned outside, and a cable from the electricity had just fallen, so my teacher was looking out the window," said Ritha Kadhim, 12, speaking from his hospital bed, one of his eyes closed and swollen, the other filled with blood.
After Mr. Krebs wrote editorials in 1952 advocating that black students be admitted to Ole Miss, a cross was burned outside his window.
England supporters still hadn't forgiven him for the petulance that earned him a red card against Argentina in the 1998 World Cup finals (and which led to his effigy being burned outside a London pub).
An eight-foot-high cross was burned outside the home of a black man in Anaheim Hills in 2003, and the FBI investigated the case as a hate crime, but police did not specifically link that case to the KKK.
According to witnesses, the tanker was carrying gasoline, Reuters reported About 10 houses outside Sangue were burned, the United Nations spokesman, Madnodje Mounoubai, said from Kinshasa, the capital.
The small, whole chicken, cut down the backbone and cooked under a brick to flatten, was burned on the outside.
When lunch was served it was clear that much of the chicken was burned on the outside and raw in the middle.
This is due to the fact that these types of foods will be burned on the outside long before they are cooked in the middle.
Put a valve on the next pipe that goes to a catalyst maker where the gas flows through a 6" x 24" pipe, through a screen out to a regulator (the same sort from earlier), and is burned on the outside of the unit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com