Sentence examples similar to were attired as from inspiring English sources

Similar(60)

For most of the production she is attired as a very attractive maid.

The actor is attired as though for a night on the town – sheer black dress, jingling silver bracelet – even though it's mid-morning and she has yet to eat breakfast.

Under sworn testimony, Deen revealed that "of course" she had used the N-word to describe black people in the past and also said she had planned a wedding party in which black waitstaff were to be attired as antebellum slaves.

Under sworn testimony, Deen revealed that "of course" she had used the N-word to describe black people in the past and also said she had planned a wedding party in which black wait staff were to be attired as antebellum slaves.

It is true that on that occasion, according to Plutarch, Cleopatra was "dressed only in a tunic", while Dio Cassius describes her as being "attired with a certain degree of negligence".

More usually, he was attired in cloaks and leathers and, as in his preferred director Terry Hands's version of Henry V, isolated in a spotlight.

We are attired by this fascinating outcome.

A century ago, most New York doormen were similarly attired, as throwbacks to liveried servants.

Coxey's daughter, a girl 17 years old, occupied a prominent place, being picturesquely attired as the goddess of peace and mounted on a cream white horse.

Since then, the entrepreneurial Scotsman has brokered impressive collaborations with some of London's hottest young designers (Kim Jones, Giles Deacon, Richard Nicoll and Christopher Kane) while ensuring that the company's client list of European royalty is as nattily attired as ever.

"It's more convenient here at Giants Stadium, but it's lost its cachet," said Casey Dooley, 25, a copywriter from Philadelphia, whose hair and attire were as black as a raven.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: