Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Both were attached to different crews, the Firm and Junior Mafia respectively, both rapped about sex and violence while wearing precious little.
Copepods were attached to different regions of fish body without any regular pattern.
Then, the obtained xerogel samples were attached to different substrates, such as mica, copper foil, glass, and CaF2 slice for morphological and spectral investigation.
The data were recorded by five custom-built sensor boards, which were attached to different body parts: two on the wrists, one on the waist, and two on the ankles.
Directed by molecular modeling studies the pharmacophoric benzhydryl moiety of the δ opioid receptor agonist SNC80 was separated and the two phenyl residues were attached to different positions of the conformationally constrained 6,8-diazabicyclo[3.2.2]nonane framework in order to find novel δ agonists.
For this purpose, we derivatized the carboxylate functionality into amides or esters which were attached to different alkyl and ether chains.
Similar(52)
Glycol, any of a class of organic compounds belonging to the alcohol family; in the molecule of a glycol, two hydroxyl (−OH) groups are attached to different carbon atoms.
Often, one can find that different views in a debate are simply because these views are attached to different aspects which embody the same thing.
A series of four ferrocene based imidazoles (R1 R4), in which the imidazole is attached to different electron acceptor moieties were designed, synthesized and characterized.
The drawings also show a physical power button and speaker, and the accompanying descriptions note that the screen can be attached to different straps to accommodate customers' varying wrist sizes.
Furthermore, the Context Provisioning Architecture enables multiple brokers to be federated together in an overlay network and the geographically distributed context consumers and providers can be attached to different brokers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com