Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
If a slide did not contain all the expected tissues, the block was reviewed and when needed re-embedded to ensure all tissue-cores were at one level on the cut-surface.
But behind what were at one level mere political disagreements was a hinterland of tragedy and raw suffering.
Similar(58)
"Games are, at one level, a progression on from a film – you jump off a cliff rather than a stuntman jumping off a cliff – but open-world games are actually more than that.
It is, at one level, a primer on global efforts to contain greenhouse gas emissions, and it concludes with Singer's well-reasoned call for granting nations, based on their projected population in 2050, a fixed entitlement to the amount of emissions they can produce.
Gove's intervention was, at one level, a "stop Johnson" operation, and it worked.
The point isn't that the market is at one level and it should be at another.
The Year of Magical Thinking is at one level a character study, where the light thrown by tragedy remodels the Sacramento heroine in a different aspect.
As the Irish writer and political analyst Fintan O'Toole noted in 1999, "McDonagh's Leenane is, at one level, still stuck in the 1930s.
In providing the members of her modern-day cast with such reading matter, Mendelson is, at one level, simply underlining their literary tastes; but at another, she is paying homage to her predecessors.
The movie is at one level a spoof of prisoner-of-war escape films but at another it takes its fowl characters very, very seriously -- tapping into the spit-in-their-eye cockiness of the soldiers in those movies.
It's useful to be reminded, amid all the nods to history and perdurable heritage, that this was, at one level, a party for close to two thousand socially ambitious people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com