Sentence examples for were astonishing with from inspiring English sources

Exact(2)

The discounts available in the second half of March were astonishing, with holidays frequently being marked down by two-thirds.

As told to James Astill in his wonderful, award-winning history of the sport in India, The Great Tamasha, the immediate results were astonishing, with a successive run of five half-centuries peeled off before a maiden hundred and then an unbeaten triple.

Similar(58)

The data from these frozen columns is astonishing, with the the greatest time span covering eight glacial-interglacial cycles.

The scale of the operation is astonishing, with about 700 trucks on Iraqi roads on a typical day.

It is astonishing, with marbled white and green foliage (great in salads) and the flowers are single.

Considering how quickly he had to work, the complexity is astonishing, with Korngold closely supervising sumptuous orchestrations by associates.

The camerawork throughout was astonishing, with pans round the dome of St Paul's seeming to echo the tessellated circle in which the coffin was placed.

The wine list is astonishing, with great bottles from France and California, plus all the Italian superstars: Pergola Torte, Sassicaia and all of Jermann's whites.

Their new place is astonishing, with views from every room, through floor-to-ceiling windows that erase any sense of separation between the apartment and the outside.

The same thing goes for the concert hall at the Danish Broadcasting Company (dr.dk/Koncerthuset): they've just rebuilt it and inside it's astonishing, with amazing sound.

From the get-go, Klara and Johanna Söderberg's voices are astonishing, with a lung-busting gusto beyond the usual gentility of this kind of pop.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: