Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Controls were assigned the date of diagnosis of their matched case.
Patients without events of interest were assigned the date of the last follow-up visit.
The risk factor status of both cases and controls was updated from the questionnaire most recently completed before date of diagnosis (controls were assigned the date of diagnosis of their matched case).
In order to increase the power of the current study, individuals in the reference group were matched to the diabetes patients by age (year of birth) and were assigned the date of diagnosis of their matched counterparts as the starting date for their follow-up period.
Similar(56)
Each control was assigned the date of first screening invitation of their matched invitee which was used as a proxy screening date.
Because the comparison metformin nonuser does not have a prescription date to define time zero, it was assigned the date of the first metformin prescription of its matched user, a date called the index date.
All 4,085 eligible new users of metformin between 1994 and 2003 were matched individually with 4,085 nonusers on year of diabetes diagnosis; each pair was assigned the date of entry into the cohort as the date of the first metformin prescription of the user.
Whether observed at night or the following morning, each nest was assigned the date prior to midnight of the night it was laid.
The date of entry into the study was the interview date; children were assigned the interview date of their parent.
The date of the first DES-exposed live birth was the study entry date; unexposed women were matched within ±2 years to the DES-exposed women's birth dates, and were assigned the same date of study entry as the exposed woman to whom they were matched.
Age- and sex-matched controls were assigned the index date of their case for the purposes of the assignment of exposures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com