Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The instrument had not been translated into German before or validated for use among German-speaking women, nor have the results of the tool been assessed specifically for the administration directly after birth.
The identification of discrepant threshold levels also suggests that the optimum cut-off value should be assessed specifically for each centre and assay [ 19].
As a minimum requirement, each patient included in a pain trial should be assessed specifically for pain and given a simple pain diagnosis.
However, productivity losses should be assessed specifically for the disease to avoid overestimations of the role of the disease on indirect costs of lost productivity.
Descriptive statistics were assessed, specifically the geometric mean, for the parasitemia results.
A total of 348,336 SNPs (excluding SNPs that are markers specifically for copy number variants) were assessed for quality.
More specifically the free papers were assessed for any trial or observational study that included direct interaction between an investigator and their human subjects.
Patient and/or carer satisfaction with hospital stay and specifically meals and mealtimes were assessed for all patients prior to discharge using the NHS catering satisfaction survey published by the Better Hospital Food Panel.
The socio-demographic and other characteristics of the participants were assessed using a questionnaire specifically designed for the present study.
The socio-demographic and other characteristics (e.g. academic profile) of the sample were assessed using a questionnaire specifically designed for the present study.
Other abdominal structures and spaces were assessed from a supine position looking specifically for hydronephrosis, bladder distension, gallstones, and signs of cholecystitis, and abdominal free-fluid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com