Sentence examples for were assembled to from inspiring English sources

"were assembled to" is a correct and usable phrase in written English.
You can use the phrase to emphasize that several people or things were gathered together for a common purpose. For example: "The entire team were assembled to discuss the upcoming project."

Exact(59)

The flow fields and membrane electrolyte assembly (MEA) of 2.25 cm2 active area were assembled to μ-PEMFCs.

Their messages, forwarded to a plotting centre, were assembled to trace the progress of intruders (tracking).

Panels such as these, I understood, were assembled to allow athletes who consciously or unconsciously come into conflict with the rules of sport a chance at equitable redemption.

The teams were assembled to promote reconciliation, support counterinsurgency operations, foster development and build the capacity of local officials to govern, Mr. Reeker said.

"I have not been embraced by a gathering like this since March of 1946, when my family and friends were assembled to celebrate my bar mitzvah".

Teams of lawyers, at least 10 for some candidates, were assembled to inspect finances, medical histories and political backgrounds of the prospective candidates and their families.

Various datasets were assembled to characterize the at-risk population.

Eleven of these strands were assembled to a cable.

The eight whole-body ECAT images were assembled to obtain a dynamic study file.

Next, the negatively charged gold nanoparticles (GNPs) were assembled to the interface through the electrostatic force.

Novel microwave and UV radiation components were assembled to investigate the microwave effects.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: