Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
In that approach, the resources were ascribed in a randomly and uncorrelated way.
Differences in oxidation regimes and in thermal shock resistance were ascribed in large part to differences in the fiber architectures.
The spectrum at frequency 1641, 1661 and 1655 cm−1 were ascribed in the coal samples, NMP and pure permeate due to the presence of acyclic C C groups (Bhide and Stern 1991).
Some have argued that Hippasus was an important figure for the early Academy to whom Academic doctrines were ascribed in order give them his authority and even that he might be the Prometheus mentioned by Plato as handing down the method from the gods in the Philebus (Horky 2013).
The discrepancies in the literature were ascribed in a large extent to a lack of rigorous methodology, preparation of samples as well as anti-P-gp antibodies varying from a study to another [ 32, 33].
Similar(55)
We came away with the view that there is more value in the pipeline than is ascribed in the current $41bn valuation.
The advent of the both-hot-and-not trend can be ascribed in part to the cool cycle itself, which by its nature is perpetually speeding up.
Conversely the clinging of the pagan authors to an outmoded form may be ascribed in part to a conservative resistance to the Christian ideas.
The different character of Latin American folk art may be ascribed in part to the modification of an indigenous culture by contact with a more self-aware culture.
Their optimism can be ascribed in part to the way arts center events, along with sporting events at the Newark arena, draw huge crowds.
The epic victory gained through the armed might of the land of the Soviets, through our heroic people, is ascribed in this type of novel, film and "scientific study" as being completely due to the strategic genius of Stalin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com