Sentence examples for were as representative from inspiring English sources

Exact(8)

The morphological characteristics of the original ancient walls were also taken into account, in order to manufacture prism specimens that were as representative as possible of the Spanish Romanesque typology (i.e. in terms of its geometry, composition of the internal core, relative size, etc.).

Data were weighted to ensure they were as representative of the households and cities as possible.

However, every effort was made to ensure that the results were as representative of the UK population as possible.

While it is possible to argue that this reduces the ability to generalize our results, we made every effort to ensure our cases were as representative as possible.

Care was taken so that the included volumes were as representative as possible for the whole tumour appearance as viewed in MRI.

It was anticipated that it might be difficult to recruit individuals that fulfil certain categories of the sampling frame and efforts were made to ensure that participants were as representative of South African migrant health workers as possible.

Show more...

Similar(52)

The data that is used is filtered and might not be as representative as it could be.

Schwarz catalogue (a listing of toys) is as representative of our present-day civilization as anything could be.

These faces are as representative of Britain in our time as the Duchess of Richmond was in hers.

In fact, he later wrote, the council was "as representative an institution of governance as one could imagine in the Iraq of today".

"No one in the police service disagrees that forces should be as representative of and responsive to their local community, whatever its makeup, as possible," he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: