Sentence examples for were arrived from inspiring English sources

The phrase "were arrived" is not grammatically correct in written English
The correct form would be "had arrived" or "were arriving." Examples of correct usage: - We were arriving at the airport just as the plane was taking off. - By the time we had arrived at the restaurant, all the tables were taken. - They had arrived at the party early to help set up.

Dictionary

were arrived

verb

To reach; to get to a certain place.

  • We arrived at the hotel and booked in.

Exact(58)

However, even if that settlement were arrived at tomorrow, anti-Americanism would probably not abate.

First, these policy positions were arrived at by a taskforce kept at arm's length from government.

The firm said they were arrived at using a different methodology than the one used for the recently published numbers.

The government's own Environment Agency has expressed scepticism over the way in which the favourable forecasts were arrived at.

The brevity provoked, forcing you to consider how different thoughts were arrived at or how they could fit together in the same mind.

Dewey defended the numbers it had reported as accurate, explaining that they were arrived at using a different methodology than the one use for its recently published numbers.

There is no explanation whatsoever for how these estimates were arrived at, and they appear to have come from some sort of black box.

However, from the witness box, Bommensath told the court that he had known nothing of how the bank's Libor submissions were arrived at.

Those figures were arrived at by counting the number of residential buildings of three to five stories on lots less than 25 feet wide.

These values were arrived at using incremental SVM learning algorithm.

These theories were arrived at by application of IWE.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: