Sentence examples for were arising from from inspiring English sources

Exact(10)

After stating that the speed of some craft on Windermere was "already outrageous," he referred to fresh problems which were arising from an increasing amount of water ski-ing.

It was not possible to establish unequivocally which resonances were arising from the pro- R and from the pro- S hydrogen.

Focus group data collection and analysis were conducted in parallel and groups continued until data saturation was reached and no new themes were arising from the data [ 18].

Scrutiny of the data showed that data saturation had been reached at the end of the analysis, such that no new themes were arising from the data (15).

According to some practitioners, such shifts in naturopathy's focus were arising from a regrettable "need for approval from the conventional medical world" [N].

These deposits were not seen when a millimolar Ca2+ concentration was included in the refolding buffer after prolonged incubation times (>7 10 days), suggesting that these conformational changes were arising from the apo state (data not shown).

Show more...

Similar(50)

Drawbacks in the use of PVC electrodes were arisen from the time consuming and inconsistent manual fabrication typically employed as well as short lifetime of these electrodes [14].

In citrus, previously developed microsatellite markers were arisen from genomic libraries and more often located in non coding DNA sequences.

A new Darwinian language was arising from this combination of determination and fear.

"Yes, there is a danger, but it's not arising form the viruses out there in the animals, it's arising from the labs of grossly ambitious people".

The most frequent threats to peace and stability in the post-cold-war era are arising from internal ethnic, religious and other conflicts.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: