Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In an HT (hyperthermia -induced IUGR model in shyperthermia -inducedges were apparent regardIUGRthe modelpathway: there was upregulatinn of the phosheepylation status of placental mTOrange Akt and decrease of p70 ribosomal S6K [ 19].
Similar(59)
In the Civil Case I, an oxymoron is apparent regarding the application of the principle of fairness.
A significant difference, however, is apparent regarding the type of school completed by the age of 15: in our subsample compared with the total random sample, it becomes evident that more persons had a school type with higher demands (Binomial test: p = .000).000
Differences between devices are apparent regarding the inhalation rates that patients can achieve, which is controlled by the internal resistance to airflow inside the inhalation channel of the device [ 12].
Socioeconomic influence was apparent regarding the type of cordless phone at home (N=127, χ 12.727, df2, p=0.002), with those in the highest SES group being more likely to own a newer model Digital Spread Spectrum Frequency Hopping (DSS FH) cordless phone, while low SES group was associated with not having one at all.
Some patients and clinicians suggested that no concerns were apparent regarding side effects, treatment interactions or food interactions.
No benefit was apparent regarding longer-term improvements to function and pain in the randomised controlled trials of physiotherapy exercise that we identified.
Clear differences concerning moisture dynamics are apparent regarding wood species, glue type, and veneer thickness.
Some limitations are apparent regarding alendronate oral jelly.
Two difficulties are immediately apparent regarding the realist aspiration to infer truth (approximate truth, existence of entities, etc).
There are apparent limitations regarding the complicacy of differentiation procedure and the purity of neurons generated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com