Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Many members of the audience were appalled with his position yet impressed by his frankness.
Criticism poured in almost immediately – many were appalled with the choice of typography and mashup of taglines: "exciting, surprising, enticing" and "a city of contrasts and diversity".
It wasn't just the members of the boxing press who were appalled with the comments made by the Russians in the immediate aftermath of the so-called exhibition bout in Las Vegas, and America at large wanted revenge.
The thousands of Algerian fans in the crowd were appalled, with money shouting "It's a fix!" Some waved money through the fences or burned it, an enduring image of España 82; others, in full why-I-oughta mode, took a running jump in a failed attempt to get over the fences and on to the field.
It contained claims that Mr Mitchell "shouted obscenities" and used "gutter language", adding that people watching were "appalled", with some possibly "inadvertently" filming what was going on.
Lee FAccordingn Francisco–based journalisto is an Investigative Foreign PolicyNation Institute and co-founder of Republic Report.
Similar(53)
Detective Superintendent Peter Spindler, who led the investigation, said the images involved were "appalling," with many involving prepubescent children and infants.
You'll be appalled with yourself if you miss it all!
As an elder care specialist, I am appalled with the continuing problems with management, building maintenance and patient care at the A. Holly Patterson Extended Care Facility.
Gregg Bakowski Tony Pulis has built West Bromwich Albion into a solid defensive unit since his appointment in January but he must have been appalled with the way his team defended in their 2-1 defeatoto Aston Villa on Tuesday night.
The Western press was appalled with the scale of atrocities committed by the Austro-Hungarian troops against Serbian civilians, including women and children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com