Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
Similarly, distance from river and distance from road were also derived from topographic map.
Hedonic price models were also derived from assessment and transaction data.
The molecular descriptors most relevant to MMP-1 inhibitors were also derived from these 189 features.
We used the NBC D_NCEversion for consistency with our field biomass estimates, which were also derived from national allometric equations.
Besides Eqs. 1 and 2, SnO x or PbO x were also derived from Sn or Pb vapor (by A + O2 → AO x x < 1).
Recently, MSCs were also derived from iPSCs and represent attractive source because they can circumvent the limitations of conventional autologous MSCs obtained from bone marrow.
SEP values for the two shrub community types were also derived from the NPMR projections but further modified to better reflect relationships with forest species (Additional file 2: Appendix 2).
Moreover, the monthly evaporation data from 1980 to 2009 of Luang Prabang meteorological station and Muang Phonhong evaporation station (Fig. 1) for calculating mean monthly evaporation data and evapotranspiration were also derived from Laos Meteorological Administration.
In addition, the longest flow path (from outlet point to the water divide line) and its longitudinal profile were also derived from SRTM DEM with the ArcHydro tools and 3D-analyst extension.
The Hebrew word for sun, as well as the appellation of the biblical character Samson, were also derived from her name.
Additional important genetic findings for depression were also derived from mouse models.
More suggestions(16)
were similarly derived from
were also involved from
were additionally derived from
were also driven from
were also procured from
were also prepared from
were also obtained from
were also stopped from
were also evacuated from
were also gathered from
were also removed from
were also moved from
were also purchased from
were also collected from
were also excluded from
were also seized from
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com