Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In the 1960s Bhutan's government formally abolished slavery and sought to break up the large estates; the nobility were also deprived of their hereditary titles.
Prosecutors said that investors were also deprived of critical knowledge about the underlying mortgages, like the fact that 22 percent of the borrowers were self-employed.
"Toward the end, as Mosul was becoming fully surrounded and supply routes were cut off, people were also deprived of clean drinking water, food and medicine as ground fighting and airstrikes intensified".
Christians were also deprived of the right to petition the courts, making them potential subjects for judicial torture; Christians could not respond to actions brought against them in court; Christian senators, equestrians, decurions, veterans, and soldiers were deprived of their ranks; and imperial freedmen were re-enslaved.
Naïve mice were also deprived of food for 3 hours.
Similar(55)
He was also deprived of his political rights for life.
Marri was also deprived of visits from the Red Cross, in violation of international laws.
They are also deprived of the counseling and family support that they would likely get in the juvenile system, which is more focused on rehabilitation.
When Mr McLaughlin passed a bad cheque for $150, he not only served a jail sentence but was also deprived for life of the right to vote.
The 2010 Tour is the second to be decided through the courts in only five years; the 2006 race winner Floyd Landis was also deprived of victory following a positive test for testosterone.
Just as City were shorn of the suspended Fernandinho and Sergio Agüero, Leicester were deprived of Danny Drinkwater – and the lifeless midweek performance by fringe players in Porto seemingly persuaded Ranieri he was also deprived of a plan B, as he redeployed the players who had started the 2-1 defeat at Sunderland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com