Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Interest packets are repeatedly transmitted after handover to again request data packets that were already requested at the previous location but not yet received.
Similar(59)
The large corner stall at the entrance to the market at Grand Army Plaza in Brooklyn, where he sells on Saturdays, is so coveted, said Michael Hurwitz, the director of the Greenmarkets, that other growers are already requesting it.
Dr. You said he and many in his community were planning to attend Rockets games, and their relatives in China are already requesting tickets to games when they visit.
JoAnn Gregoli, an owner of Elegant Occasions in New York, said that many of her clients are already requesting a plain white aisle like the one Ms. Clinton walked down — a look that she said bucked the recent trend of aisles adorned with designs, monograms and flowers.
Brown says many researchers are already requesting the mouse stem cells and predicts interest will grow as phenotyping data becomes available.
In the meantime, in August it was revealed that the Pentagon was already requesting from Congress $500 million dollars to build new barracks for troops, a hospital, and a tent city for migrants at Gitmo.
"here are already requests for further productions of this piece, but taking on a part for the first time it's never a good idea to assume that everything will fit just fine, it's always better to [sing only a handful of performances] and prepare for the worst".
In the lead-up to the playoff finals, tattoo artists in Chicago were already servicing requests for Cubs tattoos.
"Paramount is going to re-release it theatrically; it's already been requested all over the world.
"Several of these boards were already doing what we requested," Mr. Meros said.
Carolina Lugo refuted Costa's allegations, saying the documents Costa requested were already in his possession.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com