Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
It was a world that had not yet heard of Bolshevism or fascism – though the inventors of both were already embarked on their careers.
Sir Tom and Mr Scott "expressed no issue at all" about the principles which he set out in relation to the departure of senior staff "although it has subsequently become clear that they were already embarked on a process which was contrary to those principles", said Lord Myners.
Churchill harangued Vienot for nearly two hours, accusing de Gaulle of "treachery in battle" and of not appreciating the sacrifice of the young British, Americans and Canadians who were already embarked to go forth and liberate France.
Similar(57)
Early Friday the city announced emergency crews were already embarking on high water rescues as 150 residents awaited help.
It didn't feel fair to me to burden the production team with the pressure of reviews when we were already embarking on something so insanely ambitious given our resources.
The Bush administration is already embarked on a plan to take American troops out of Saudi Arabia.
The main reason that Brown never joined the Pre-Raphaelite Brotherhood was that he was already embarked on a similar project.
Israeli forces are already pervasive in the West Bank, and Israel is already embarked on a campaign to kill the leaders of Hamas.
The student body -- many of whom are already embarked on a career and see the degree as a supplement -- includes police officers, accountants, doctors, bankers and business executives.
'Instead, first thing in the morning, I get a song started.' He's already embarked upon a new record to complete what he sees as a trilogy.
Her mother, Elizabeth, however, was already embarked on her own food research for her younger daughter, Lucy, who suffered terrible eczema as a reaction to certain foods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com