Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The aptitude scores, derived from Bottani and Rizzi [16] were already converted within this 0 1 interval and so did not need any conversion.
Those who had trained alongside him were already converted, true believers in BOD as so many others would come to be.
Furthermore, fluorescently labeled ABPs were already converted to Copper labeled cathepsin positron emission tomography (PET) probe [ 31] to improve detection in deeper tissues.
However, preservation without additives decreased the enzymatic hydrolysis yield especially in maize, due to its high content of soluble sugars that were already converted to acids during storage.
Similar(56)
He's already converted his bass player, a former Kerry supporter, he said, and he's working on the singer.
But it makes for simple-minded drama, and unless you are already converted or wish to be, you might run out of patience, as I did; I left midway through the second act, after a couple of suggestions that offended me, namely that if you are not willing to accept Jesus as your savior, you are bound to become a belligerent drunk.
In the early phase of acid production, the glucose concentration still remained high although part of the glucose was already converted to gluconic acid.
In this equation, A ci represents the area of land types i which is already converted to crop production and A mi represents the area of land types i which is still in its original classification.
Consider now an AEZ in region r with n types of original land cover classifications and assume a portion of each type of land classification is already converted to cropland.
In each graph, we classified the land into six groups of productivities measured in terms of NPPC4. Figure 2 indicates that in USA AEZ10, a big portion of the natural grassland is already converted to crop production.
He's already converted to hardcore he used to be a metalhead, though.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com