Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But few of us realized just how lethal the measles virus could be, particularly in Africa, where death rates in outbreaks ran as high as 25 percent — largely because many patients were already afflicted with malnourishment and parasitic infections.
Similar(58)
We as a nation must also begin to focus seriously on treating those children who are already afflicted.
The country was already afflicted with high debt and anemic growth before the global credit crisis struck last fall, leading to a bailout by the International Monetary Fund.
Rather, Ms. Jobson said, the bridge — which is near a traffic-ridden intersection in Chappaqua's business district and is already afflicted at peak times with traffic woes — will continue to operate as a two-lane structure, though the lanes in each direction will be noticeably closer, and narrower, while reconstruction is under way.
After all, millions of people are already afflicted and this number is only predicted to increase as we boomers age.
Over 15 million Americans are already afflicted with a form of the disease and the number is rising at the rate of 2 million new cases every year.
A lot of people were already miserable in this region afflicted by the runaway gentrification of a city in the grip of a boom.
In other cases, as with cancer therapies, the participants are usually people already afflicted with the illness being studied.
But as he left behind the farewell rituals with troops for meetings in neighboring Turkey, crises afflicting relations with two nearby countries, Iran and Syria, were already replacing Iraq as Mr. Biden's major preoccupations.
Rather than offering protection against the disease, its aim is therapeutic, for those already afflicted.
However, many of the families of the afflicted are already raising funds on their own to contribute to research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com