Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
For example, wild-type α-synuclein, which is the main constituent of the Lewy bodies found in Parkinson's disease, took between three and nine weeks to form fibrils when incubated at 37°C without agitation [43], but fibrillation was complete after 36 48 hr when the solutions were agitated with a Teflon stir bar or with a Teflon sphere in a microplate [28], [44].
During processing, the suspensions were agitated with a magnetic stirrer.
The pH values of granular samples were more than 5. Accordingly, specimens were agitated with glacial acetic acid buffer solution #B (pH 2.88 ± 0.05) for 18 h at a temperature of 25 °C maintaining a 1 10 sample-to-fluid ratio at a frequency of 130 r/min.
While the conservative members were agitated with Democrats over the issue, they became more heated when discussing McConnell.
Thymi were agitated with a magnetic stirrer at 4°C for 20 minutes to remove a large fraction of thymocytes.
In incubations for as long as one week, amyloid formation was observed only when the solutions were agitated with a Teflon ball.
Similar(50)
After the war it lacked the funds and political will to maintain control of colonial possessions that were agitating, with increasing violence, for independence.
The changes proposed are related to the way in which the system is agitated: with magnetic or bubble stirring; or the time during the agitation is applied to the system: along all the determination or only during a specific period of time.
He was agitated with just about everyone: prosecutors, former colleagues, journalists, investors and even his own lawyer.
Both men appeared to be agitated with one another, and the situation exploded when the next pitch was called strike three by Miller despite being almost shoulder high and outside.
ROCKER LOSES HIS COOL: John Rocker stalked off into the clubhouse yesterday following a throwing session before a minor league game in Maumee, Ohio, in which he was agitated with reporters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com