Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "were advised with" is not correct in standard written English.
It is typically used incorrectly; the correct form would be "were advised of" or "were advised about." Example: "They were advised of the changes in the schedule during the meeting."
Exact(2)
Attendees were advised — with mixed results — to bravely confront the awkwardness of face-to-face breakups.
Based on the musculoskeletal check employees were excluded (see exclusion criteria above) if considered in risk of deteriorating health by a major part of the training program or they were advised with individual recommendation to take special care in relation to specific exercises e.g. in case of minor musculoskeletal disorders.
Similar(58)
"The same care was advised with regard to cohabitation," the Vatican said.
Prisoners must be accompanied throughout their journey; airlines and airports must be advised, with security arrangements put in place at departure, transit and final stops.
Caution is advised with the clinical use of pressurized air in the drying of root canals.
However, caution is advised with regard to bony injury risk in the initial period, with higher loading rates and plantar pressures observed.
Nevertheless, even without firm establishment of a causal relationship, caution is advised with the use of prostaglandin analogs in eyes with risk factors for cystoid macular edema, iritis, and herpes simplex keratitis until properly designed, large, controlled studies provide more definitive information.
Caution has been advised with the tattoo practice to avoid complicating endoscopic resection.
104 On the other hand, caution is advised with TZDs due to their potential to aggravate cardiovascular parameters.
Still exercise should be advised with caution for glaucoma patients suffering from pigmentary [ 6, 11], congenital or juvenile glaucoma.
CPAP is resource-intensive and caution has been advised with the use of CPAP in units that are not well staffed or experienced in its use [ 21- 23].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com