Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(21)
Of the 8 patients who were advised to undergo amputation or major surgical débridement as an alternative to maggot débridement, only 3 required surgical resection (amputation) after maggot therapy.
In addition, 57percentt of the models were recommended diet or exercise plans by their agencies and 9.3percentt were advised to undergo cosmetic surgery.
All subjects were advised to undergo screening by colonoscopy.
All patients were advised to undergo a serum PSA test twice a year.
When the axillary SLN contained micrometastases or macrometastases, patients were advised to undergo an ALND.
In addition, all patients with obstructive CAD were advised to undergo invasive angiography.
Similar(39)
Decades ago, a woman with an abnormal Pap smear would be advised to undergo hysterectomy.
Contact passengers will be advised to undergo a medical evaluation and testing and then have follow-up tests 8 to 10 weeks later.
A.Q. Khan, the disgraced former head of Pakistan's nuclear arms program, suffered chest pain and was advised to undergo angiography, but Information Minister Sheik Rashid Ahmed denied reports Dr. Khan, 69, had suffered a heart attack.
One patient who was advised to undergo tumor prosthesis reconstruction could not afford to do so.
Patients with SPS are considered to be at risk of colorectal cancer and are advised to undergo endoscopic surveillance.
More suggestions(17)
were instructed to undergo
were advised to engage
were advised to perform
were advised to attend
were recommended to undergo
were observed to undergo
were ordered to undergo
were advised to crochet
were found to undergo
were advised to find
were advised to invite
were advised to close
were advised to build
were advised to remain
were advised to trade
were advised to resist
were advised to dry
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com