Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
were adventitious
adjective
From an external source; not innate or inherent, foreign.
Exact(2)
All plants tested from one edge were adventitious Bt plants (n = 24), yet no plants from the other three edges contained Cry1Ac (n = 63).
Seed Lot I was used to plant two of the 15 monitored fields, from which 17% (field A) and 23% (field B) of plants sampled from field edges were adventitious Bt plants (Table 3).
Similar(58)
The term, for root sprouts, is adventitious buds -- not advantageous.
The prop roots of corn, for example, are adventitious.
In true rainforests, grasses are adventitious (occurring in consequence of fortuitous intrusions).
Epicormic buds may be adventitious in origin or formed from dormant axillary trace buds.
But the power to punish as distinct from merely inflicting harm on others cannot be adventitious; it must be authoritative and institutionalized under the prevailing political regime.
To compare between the sensitivity of DYS14 gene and SRY gene for sex determination using dental pulp samples, real time PCR would be adventitious in measuring the quantity of the amplified DNA bands.
We do not know if Giotto intentionally used mixite as a green blue pigment or if it was adventitious with the azurite, though given the rarity of the mineral, the latter is more probabale.
Natural competency is internally established in an entrepreneur like personality traits, attitudes, self-image, and social role while artificial competency is adventitious like skill, knowledge and experience (Ismail, 2012).
(DJN VII.4.11, 9.4) In fact, like public schools (if they do not merely perpetuate scholastic subtleties), religion may also aid the process of civic formation which is required because states are adventitious moral entities devised by humans for a particular purpose, and because (good) citizens are not born but made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com