Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Matrisome proteins were additionally categorized high and low confidence of extracellular matrix localization.
GBV findings were additionally categorized as reproductive health-related activities and non-reproductive health-related activities.
The seven lower urinary tract symptoms assessed in the AUASI were additionally categorized as irritative (or storage) or voiding (or obstructive) symptoms.
The ADHD patients were divided into DSM-IV subtypes (Inattentive, Hyperactive-impulsive and Combined type), and were additionally categorized into aggressive and non-aggressive subtypes by aggression scale in CBCL for comparisons.
These clinic visits data were additionally categorized according to ages of preschool children (0 6 years of age) and schoolchildren (7 14 years of age) for more detailed analyses.
Similar(55)
These cases are additionally categorized as 'solved' (4).
Each selected exposure in the different sections is additionally categorized by using standardized evidence categories (Table 1).
Adverse events will be additionally categorized according to a graded probability rating scale which considers the causality/relationship of the event to the interventions in the procedure in addition to the following: comorbidities, temporal relationship, history of medical events and family history.
Scores were additionally examined by categorizing these medications into the sedating (olanzapine and quetiapine) and non-sedating (risperidone, aripiprazole, and ziprasidone) subgroups.
5-10 measurements were taken for 10 randomly selected vessels per grid and additionally categorized for the presence or absence of leukocytes in the blood vessel.
The toxicity of product 6 was no longer underestimated for any of the tested organisms when the only additive categorized 'CLP' therein was additionally taken into account (Fig. 2c).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com