Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(58)
"Confessions" were acquired through physical pressures.
Most, she said, were acquired through tax forfeiture.
Her best finds were acquired through sheer chutzpah.
The dresses' beads, cowrie shells and wool fabrics were acquired through intertribal and even intercontinental trade.
Those on the list included several Manhattan office buildings that were acquired through Blackstone two years ago by Macklowe Properties.
Nobody can imagine that these properties were acquired through his salary of 20,000 euros a month".
His home and stables, at Warren Place, Newmarket, were acquired through his marriage in 1966 to Julie Murless, daughter of the legendary trainer Sir Noel Murless.
It's possible that the photos secured during this latest hack were acquired through the brute-force method of repeatedly guessing a target's password or security questions.
The statistical data for the basic random variables were acquired through field measurements and laboratory tests.
The icing and frosting processes were acquired through high-speed photography.
The cmc values of pure C, D, OD and SLES were acquired through conductivity and surface tension measurements.
More suggestions(25)
been acquired through legal
been acquired through lateral
been acquired through optical
been acquired through proper
been acquired through previous
been acquired through unjust
been acquired through inadvertent
beam is acquired through
been acquired through informal
been acquired through sporadic
were obtained through
were sourced through
were secured through
were hired through
were circulated through
were reclaimed through
were accumulated through
were purchased through
were procured through
were manufactured through
were accrued through
were recruited through
were put through
were introduced through
were done through
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com