Sentence examples for were accordingly assessed from inspiring English sources

Exact(1)

Mean differences were accordingly assessed with the suitable inferential statistical test.

Similar(59)

The tax was accordingly assessed.

Then, safety indexes are extracted, some checklists are prepared, and the resources are accordingly assessed.

The Pacific States Telephone and Telegraph Company, an Oregon corporation engaged in business in that State, made a return of its gross receipts as required by the [p136] statute and was accordingly assessed two percent.

This test was accordingly used to assess significance of case-control differences in each dysbindin-1 isoform tested.

In a study of changes over time in the variance in e C in a group of countries, the contribution of changes in life expectancy and of changes in the dispersion of ages at death (compression when dispersion is declining, expansion when dispersion is increasing) can be assessed accordingly.

Computational miRNAs target analysis identified miR-216a potential target sequences in the 3′UTR regions of two essential autophagy genes: BECN1 and ATG5 (Supplementary Figure 1A), whose expression was accordingly downregulated in old HUVECs, as assessed by RT-PCR and western blot.

Results are continuously monitored to assess the effectiveness of the campaigns and they are accordingly refined.

Ambitions are accordingly modest.

Environmental impacts from the project construction and operation were also assessed accordingly.

Therefore, patients with a cumulative dose of less than 400 mg/m2 were also assessed and accordingly, refractoriness post-oxaliplatin infusion was significantly correlated with SDTC post-oxaliplatin (Correlation coefficient = .67; P<.05), although again the extent of change in refractoriness far exceeded the change in SDTC (Table 2).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: