Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
But "promise" feels like a funny word in this context, since McDonagh's scripts were accomplished from the first, with their mixture of Irish colloquialisms and Menippean satire — and, in plays such as "The Beauty Queen of Leenane," from 1996 (now in a Druid revival, at BAM's Harvey Theatre), a nod to the incredible and incredibly funny novels of Flann O'Brien.
Detail microstructure analyses of the copolymers were accomplished from 1H, 13C and 2-D NMR data.
The quantifications of all- trans lycopene and of β-carotene were accomplished from the experimentally determined area of chromatographic peaks and the calibration curves.
Similar(57)
In turn, Mrs. Mahdavian does anything that can be accomplished from a sitting position.
This can all be accomplished from your home in an afternoon.
The volatilization of interferences can be accomplished from a beaker on a hot plate.
Of course, banking hours no longer apply online: moving money from a savings account to a checking account or even into the stock market can be accomplished from your living room at 3 a.m.
Speaking at Berlin's French lycee, she said she would try to make sure "other political forces are stronger than the Front National, if that can be accomplished from abroad".
Preservation could not be accomplished from the tiny log cabin that she built and lived in by a remote lake in the Adirondacks, far from even an unpaved road.
A new technique simply meant that something better or different could be accomplished, from the refinement of the cutting edge or the upgrading of old tool forms to the manufacture of a completely new tool.
It's hard to imagine what could have been accomplished from a planned encirclement of an angry no-laws/no-masters populist by a magazine for elites and founded by the sorts of people who get a paper cut and see Yale-blue club ties come unfurling out of the wound.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com