Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Surprisingly, the strangers were able to garner more information than the friends simply by looking at the students' bedrooms.
"In one hour we were able to garner more conversation about the brand than in all of 2012," he adds.
2) The select opportunities that break through from the many and get Series A attention are the best of the best (and the many) across a wide field, not the select few that were able to garner an old-school A. Traction, in the form of users, revenue or technology, has been proven and give the investor something to extrapolate from to understand the scale of the opportunity.
The Government were able to garner the Senate votes of David Leyonhjelm, Jacqui Lambie, and the One Nation Senators.
What made these women's protest so effective is that they were able to garner wide-spread attention without looking threatening to the Communist Party.
My friends begged me not to write this blog because they live and work in the valley and because of their familiarity with the restaurant were able to garner a table for me with only three days notice.
Similar(46)
None of the opposition parties had been able to garner any significant support among the protesters.
Admittedly, Davidson was able to garner quotes from people who thought Corbyn's nod inappropriate.
But Ms. Gillard was able to garner an unexpectedly strong 71-to-31 71-to-31 71-to-31g Labor majorityof Parliament on Monday.
Not all companies with bulging collections of intellectual property have been able to garner high prices, however.
Neither side has been able to garner the necessary 75% support, and things seem likely to stay that way.
More suggestions(17)
were able to mobilize
were able to receive
were able to earn
were able to galvanize
were able to acquire
were able to obtain
were able to glean
were able to attract
were able to generate
were able to secure
were able to achieve
were able to gather
were able to solicit
were able to get
were able to reap
has managed to garner
have managed to garner
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com