Sentence examples for were able to converse from inspiring English sources

Exact(9)

Last year, a couple contacted him, sure that they were able to converse with the birds in their garden.

They were able to converse with ordinary citizens about world politics; they repeatedly heard the Russians express a deep fear and hatred of Germans.

Once we dealt with the uncanny frisson of having our interlocutors be slightly flat, we were able to converse as if we were all physically in a room together.

We did manage a visual connection to New York, so the folks in the bookstore were able to converse with me, and I signed their books in London with the LongPen™ and then shipped them out; but this was far from the intended effect.

Despite AGNA's representation in its contract proposal that it had a rigorous program to ensure that all guards assigned to the U.S. Embassy were able to converse in the required languages with employees and visitors while on posts and that it would conduct language proficiency tests for its TCN workforce, Defendants hired Gurkha guards who could not speak English.

Respondents who had a household member of consenting age, were able to converse in English or Spanish, and had not participated in the study within the prior 28 days were eligible to enroll.

Show more...

Similar(51)

We will be able to converse.

"He was sitting up in bed and was able to converse with people," Mr. Baker said.

"And he was conscious and was able to converse with the people attending him.

Imagine living in the 1890's and being able to converse with Conan Doyle".

He was able to converse with one patient by singing his questions and instructions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: