Sentence examples for were able to attain from inspiring English sources

Exact(29)

May all of our children be able to stand on our shoulders in order to reach heights greater then we were able to attain.

Although Ottoman society was dominated by Muslims, a small number of Armenian families were able to attain prominent positions in banking, commerce, and government.

But in a new Council on Contemporary Families briefing paper, the sociologists Margaret Usdansky and Rachel A. Gordon report that among mothers of young children, those who were not working and preferred not to have a job had a relatively low risk of depression — about as low as mothers who chose to work and were able to attain high-quality jobs.

We were able to attain smooth, dense and adherent CuxS film with homogeneous grains at a high growth rate of 1.8 μm/h, by optimizing the controllable parameters.

The experimental evaluation shows that we were able to attain high IP lookup throughputs of up to 182.7 Mlps (Million packets per second) for IPv6 packets on a single Intel Phi.

Along with these changes in the essay features, the students were able to attain higher Criterion® holistic scores, at least in the timed expository writing in the current study.

Show more...

Similar(31)

As soon as we are able to attain to the required level of spiritual attainment, we will be able to merit entry into even Higher Heavenly Worlds.

Young people are not able to attain what they should be able to attain.

What Yahoo and Microsoft haven't been able to attain, however, is parity with the Google brand, which had become a formally recognized verb by 2002.

"It is a matter of months before the Iranians will be able to attain military nuclear capability.

Marshall had been accused, among other things, of defending inclusivism, the doctrine that non-Christians might be able to attain salvation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: