Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "went to me" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express that someone came to see or visit you, but it is not a standard expression.
Example: "He went to me to discuss the project." (This is awkward and unclear.)
Alternatives: "came to see me" or "visited me."
Exact(14)
"It went to me," Sally said, with flat disappointment but great self-control.
It went to him, and then it went to me, and we all suffered from manic depression and bipolar conditions.
But the money never went to me or the other coat-check lady.
After all, any money that went to me would end up theirs.
"Hispanic groups went to me and complained: 'Please don't do that!' I said, 'Look, first, what they did was illegal.' I'm not saying they're bad people.
"He said at the time that 'Did I, you know, did those documents that you received reflect that they went to me?' " Mr. Zoubek replied.
Similar(46)
Sounds like pretty heavy going to me.
"The C-word goes to me," revealed Bennett.
"A lady goes to me, 'Hey, you're Kim Kardashian's boyfriend,' " Bush said.
How much goes to me and how much to church?
She replies without blushing: "If I needed a banker, I would go to me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com