Sentence examples for went thus from inspiring English sources

Exact(7)

Then we had a conversation which went thus: Me: 'You're a brilliant writer!' Spice: 'No! You're a brilliant writer!' Me: 'No!

The official clarification went thus: "If labour market conditions and the economy's growth momentum were to be less favourable, I would expect that the asset purchases would continue at a higher pace for longer".

The theory went thus: Being in the ecstasy (from the Greek for derangement) of love caused the blood to boil, the hot distillation to rise up and sear the brain and so affect it to madness.

At the time, the criticism went thus: it was winter, and sleeveless therefore seemed out of place.

The clue in question, a "daily double" presented to a contestant named Patrick, went thus: "Stuart Whatley is managing blog editor for this Post".

Inevitably, numerous bees invaded their overalls and her co-star ran screaming and jumping off set, patting his suit as he went, thus afflicting himself with multiple stings from the countless animals trapped innocently in his suit.

Show more...

Similar(53)

We're just happy with how it's going thus far".

All gone thus the book's title – which suggests more of a complaint than is perhaps there.

It would be the natural way to go, thus alleviating the bottleneck resulting from people trying to go in two directions through the narrow aisles.

We all miss having a kettle to make coffee first thing and a discussion between room neighbours goes thus: "Awful sound-proofing".

It looked as if business were going thus to be taken away from her, but she thought up a dear little scheme to call herself to the attention of the romping public.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: