Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Just tell me!" It comes as no surprise to learn that the bulk of Christie's time and interest went on plotting, and that she found the actual writing of the story something of a chore.
Similar(59)
While all that is going on, plots, subplots and sideshows will abound on the 7,204 yards of fairways, greens, bunkers and gorse.
A perverted mastermind with a cave full of skulls and thorns, he was diddling his disabled sister inside their Grey Gardens wreck of a mansion; he also had some serious elder abuse going on, a plot that gave me flashbacks to the hilarious movie "Cold Comfort Farm" ("I saw something nasty in the woodshed!").
When they're stuck on something, they go on "plot walks" to talk through book concepts, characters and narrative mishaps.
My only problem with this film is I feel there is a little too much going on plot-wise.
In this film, all dialogue exists purely to explain what's going on in the plot.
There isn't even very much going on in the plot.
Jennifer Aniston and Gerard Butler are hiding behind a bar, trying to work out WHAT is going on with THE PLOT.
With the addition of some self-consciously moody music I'm practically on the floor, while if you chuck in an entirely demented plotline I'm not only on the floor but, even as I admire Orla's radiant loveliness (she's 47, goddammit), I'm on the floor beside myself But dear God... what the hell is going on with her plot?
I once screened the original straight-to-DVD film for my incredibly nice uncle and watched him become visibly incensed as he quickly realized what was actually going on with the plot of the movie.
Big things are planned for the Festival of Chrysanthemums, the favourite flower of the empress (hence her nickname, Queen Mum), and mum's literally the word for the floral effusion and figuratively for the plotting going on everywhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com