Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"When I read your note, it was just like I went hollow inside.
He would wake up in the morning still being the character he was playing, and there'd be a car waiting for him outside to take him to the studio so he could carry on being whoever he was supposed to be, and then the film would be finished and everything went hollow until the next one.
Similar(55)
The sound goes hollow, as if you're listening through a long tube, the controller vibrates, and you know that you have only a moment of life left.
"You Minnie?" The woman said nothing; instead, she drew up a cheroot and smoked it, her cheeks going hollow from the drag.
Katharine Hepburn said "I think I'm rather easier than some - I've got exaggerated nostrils, the mouth goes down, the cheeks go hollow".
All I know for sure is that I definitely shouldn't "go hollow".
In the Souls mythology, Humanity equates to a higher chance of stumbling on valuable items, greater resilience and sunny good looks, while those who have "gone Hollow" appear as emaciated wretches and are unable to converse with certain non-player characters.
It's worth a long excerpt, so here goes: "Hollows from the fingers of Aibagawa Orito are indented in her ripe gift, and he places his own fingers there, holds the fruit under his nostrils, inhales its gritty sweetness, and rolls its rotundity along his cracked lips.
So if that clink of glasses at Sadler's Wells is not going to sound hollow, Rambert needs to get its act together.
Late morning, we go to Hollow Trees farm shop in Semer to stock up.
And there's a void where a dance beat would go, a hollow bordered by sporadic ratchety sounds up above and, far below, skulking bass lines and sporadic kick-drum thuds, with hazy sustained electronics in between.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com