Sentence examples for went far out from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(10)

Crabbers went far out into Alaskan waters, kept their catch on board for a week or more and then brought the crabs to shore, where they were cooked and frozen.

Sometimes when the tide went far out, it looked like you could almost walk across and reach it.

Republican Sen. Pat Toomey of Pennsylvania and Democratic Sen. Joe Manchin of West Virginia also went far out on a political limb in reaching a deal on background checks, making themselves targets.

Three months ago, the Associated Press released more evidence that New York's finest went far out of its jurisdiction to conduct unwarranted surveillance on Muslim Americans.

But the buyout boom in the middle of the last decade went far out of control – and the long-term downsides for our economy are only gradually coming to light.

Mr. Bernstein played his organized, burnished Grant Green-instyled stole to perfection, and Mr. Mehldau went far out on thrilling tangents that you don't hear as much in his own band.

Show more...

Similar(48)

Unless their performances are grounded in logic, they cannot go far out on a limb.

We need a bigger boat so that we can go far out to sea, but here we get no help from the government.

But after the tsunami, the fish became rare, and to catch them we now have to go far out to sea.

Mr Koizumi, among only three or four world leaders, has gone far out on a political limb to support America in the war on terror, and deserves a favour in return.

The view there, shared in other Northern European countries like Austria and Finland, is that the European Central Bank has already gone far out on a limb with measures to prevent a collapse of the 17-nation euro zone.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: