Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Two plays later, Wilson went deep down the sideline to Tate, who made an acrobatic leaping catch over Janoris Jenkins.
Flacco again went deep down the right side to an open Anquan Boldin for a gain of 39 yards to the Giants' 9, leading to Justin Tucker's 23-yard field goal that stretched the advantage to 17-7.
The Jets quarterback went deep down the left side of the field to Robby Anderson for a 52-yard gain against cornerback E.J. Gaines.
Similar(57)
As Virginia, the matriarch of a rough-and-tumble family of lunatics who seem to subsist on flat Coke and last month's Taco Bell, she goes deep down under the rafters.
"The reason for that is because if you analyze and go deep down into my background, you may very well find that it has to do with my good math skills".
"The ship is leaning on the right-hand side, on a rocky bottom and next to an escarpment that goes deep down to 50 to 90 meters," he said, and there was a "real risk that that coming sea storms could cause the ship to sink further".
The son of a preacher, he drew on his religious upbringing for uplifting messages: "I like to think of advertising as something big, something splendid, something which goes deep down into an institution and gets hold of the soul of it.... Institutions have souls, just as men and nations have souls," he told GM president Pierre du Pont.
Along the coast, scuba buffs go deep down into the greatest dive sights around.
One of the partners Disney has gone deep down into the bag of tricks with is Google.
It is injected into a pipe that goes deep down into the earth at phenomenally high pressure - 8,000lb per square inch, if you're asking - to crack open the rocks, permitting access to the oil that has hitherto been unreachable.
This was also the first edition of the Giro to go deep down into the southern part of Italy, specifically the Bari.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com