Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
"We've played great Bayern teams," Wenger pointed out.
As Wenger pointed out afterwards, worse fouls went unpunished, but Arsenal had to react.
It is a period, as Wenger pointed out, when he cannot afford to lose players.
As Wenger pointed out though, the race looks rather more open than it did not so long ago.
The success of the Premier League means more foreign imports which means fewer English players, but Wenger pointed out that his Arsenal team was bucking the trend.
Wenger pointed out that one victory would now ensure safe passage and his team have two home fixtures to come, yet the points dropped here were galling.
Similar(51)
City scored their 100th Premier League goal of the season during their 4-0 win over Aston Villa, and Wenger points to "room for improvement" as the Gunners have themselves only scored 66. Arsenal have just secured their 18th consecutive top-four finish, and Wenger's side face Hull City in the Cup final at Wembley on 17 May hoping to win their first trophy since 2005.
But that, as Arsène Wenger could point out, takes time – and there is no likelihood of any Chelsea manager being given much of that.
Arsenal did, though, win the opening leg 2-1 in 2011, so Wenger can point to that experience as he prepares his side – although they have been eliminated at the first knockout stage for each of the last five seasons.
In Russia it is a period where they don't play, when you have played 10 years like that your body needs a breather," Wenger says, pointing out also that Arshavin has been carrying a foot injury which precludes him from hitting the ball properly.
Wenger (1998) points out that knowing in a social context is considered as a manifestation of such communities of practice and this involves participating in a given practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com