Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We show that such a learning-by-example system is well-suited to power efficient neuron-based computation (60 W for all quarter of a million neurons), that it can learn quickly (a few tens of seconds), and that its learning generalizes well to novel situations.
In addition, more research is needed for activities well-suited for people with mobility issues (for example, yoga and tai chi).
For example, xenograft models are well-suited for the timely evaluation of response to therapy in vivo.
For example, Dublin has hard water well-suited to making stout, such as Guinness; while the Plzeň Region has soft water well-suited to making Pilsner (pale lager), such as Pilsner Urquell.
The provenance of goods, supply chain visibility, and manufacturing flow are frequent examples of areas that are well-suited to Blockchain.
These "physical systems representations" are well-suited to the prediction of some human behaviors, for example, travel times constrained by physical crowding.
Branson is the spokesman even when he isn't particularly well-suited to plug the product launching a clothing line, for example, despite the fact that he's a notoriously sloppy dresser.
The Ottawa Global Rating Scale [ 22– 25] (OGRS) is one example of a published instrument that is well-suited for evaluation of an individual on a team.
Using a Hg electrode in NaBr and KCl solutions as examples, the MICTF is shown to be well-suited for the investigation of physico-chemical processes occurring inside the diffuse layer.
Gas turbine power plants have characteristics that make them well-suited for applications where fast dynamics and high outputs are required, for example to accommodate variable load profiles and intermittent energy sources.
Christian Louboutin, for example, has embraced Instagram, a channel that is particularly well-suited to showcasing luxury items and bringing a brand's personality, aesthetic and story to life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com