Sentence examples similar to well-structured document from inspiring English sources

"well-structured document" is a correct and commonly used phrase in written English
It refers to a document that is organized, clear, and easy to follow. Example: "The company's employee handbook is a well-structured document that outlines all the policies and procedures in a logical and concise manner."

Similar(60)

We aimed to design a simulation environment that is: 1) web-based; 2) open-source; 3) well-structured and documented; 4) user-friendly; and 5) amenable to a question-and-answer format.

Verbal information at the implementation seminars, supplemented by well-structured guideline information and supporting documents on the website as well as regular e-mail reminders, is likely to have contributed to increased awareness, knowledge and perceived easy access.

The aim is to document patterns that are understandable, well-structured, and that capture the expert's intrinsic knowledge about real patterns as precisely as possible.

For example, although the documents in MEDLINE and PMC are generally well-structured, there were outliers that introduced significant problems.

So well-structured.

"They're not well-structured, well-made plays," Andrews says.

Psychologists often distinguish between "well-structured" and "ill-structured" problems.

Angola needs "well-structured, well-designed programs, meaning programs that will gradually create wealth".

The content of Ms. Gage's rewarding, well-structured play is unexpected.

A well-structured, interim year is a welcome alternative, said Joan Ramsay, guidance director at Simsbury High School.

"Daily, well-structured acts of violence are no longer just the tools of the rich".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: