Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'well-linked' is correct and can be used in written English
It is an adjective that describes something or someone that has strong connections or associations with others. Example: The company's marketing strategy was well-linked, with collaborations with other businesses and strong social media presence, resulting in a significant increase in sales.
Exact(19)
Here is a well-linked mosaic of heathland communities among farmland characterised by small fields bounded by ancient stone walls.
To do this, it is important to establish well-linked habitat networks where sites for survival and reproduction of tigers are complemented by opportunities for dispersal and colonization.
Conditions of life vary greatly from region to region; some regions, especially those where cash crops are grown, are relatively prosperous and well-linked with the cities, while others particularly those in the south are isolated and subject to periodic famine.
THE COMMUTE With the Smith-Ninth Street stop on the F train closed for renovations, the easiest way to get to the subway is via the B-61 bus, which connects to the well-linked neighborhoods of Downtown Brooklyn and Park Slope.
Second, well-linked clusters are merged.
The development of the tomorrow sustainable city must be well planned, offers services, involves the community, and includes well-linked whole systems.
Similar(41)
(Well, "linked" overstates the evidence).
White goods doing well linked to housing market.
"German literature" is not yet so well linked, and what emerges are more general lists on European literature.
And I have little doubt Inayat Bunglawala doesn't mind Saudi influence; after all his beloved Islam Channel is well linked to the regime.
And the actual code is freely available as well, linked from the "Nature" site, so you can play around with the DQN algorithm yourselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com