Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The major spatial and temporal features of ionosphere depicted by IRI95 model agrees reasonably well when comparing with TOPEX ground-truth, except during high solar activity period in 1999.
As the site stands today, a user simply searches for two smartphone and/or tablet products, say the Samsung Galaxy Note versus the Google Nexus 7, using the provided text boxes and — bingo — the two products appear on screen depicted to scale, which works really well when comparing mobile devices.
Expression fold changes between FFPE tumors (tumor 1/tumor 2) correlated well when comparing qPCR and RNA-seq (r = 0.890).
This is illustrated well when comparing the results of our study to those of others [ 9, 27, 28].
Further analyses showed an increased number of p53-positive cells as well when comparing UL with matching myometrium.
The two models perform almost equally well when comparing the total number of correct predictions (species in the woodland pool correctly predicted as present plus the number correctly predicted as absent; Table 1).
Similar(50)
This software, named ORA, proved to perform very well when compared with other software and produced results comparable to those obtained via reliable methods such as 5'-RACE.
"The cruise industry has held up relatively well when compared with the travel industry as a whole," said Glen Reid, an analyst with Bear Stearns.
But the W.N.B.A. is doing relatively well when compared with other professional sports leagues, perhaps because it never set its sights too high.
Although few of us fare well when compared to Munro, the story suggests the ruthless and exuberant possibilities available in any dramatic setup.
"I think the people of Shepparton have come to see that being a safe seat has not served them well when compared with seats like Ballarat and Bendigo," Sheed said, although she stopped short of claiming victory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com