Suggestions(1)
Exact(1)
The number of cells in each well varied between 1000 10000 cells.
Similar(59)
This may well be due to differences in methodology, but the effect of septic plasma on mitochondrial respiration is still not fully described and may well vary between different tissues or the (patho- physiological state of the individual tissues.
This may well vary between types of malignancies.
Possibly, the regulation of NO synthesis may well vary between the different compartments.
Properties of diagnostic tests may well vary between countries, laboratories and among populations of animals.
The standardized times to milestones may well vary between different studies and populations, although the stages themselves and their meanings are likely to remain unchanged.
It is not known how prevalent each length is in the fibrils of AD, and the relative prevalence of various lengths may well vary between individuals.
However, the exact alignment of the OVP for any particular word is not precisely defined and may well vary between individuals or even between fixations in the same individual (Rayner, 1998).
On the basis of historical data from the ABCWUA (1988 to 2005), the ASW has produced raw groundwater with arsenic concentrations ranging between about 7 and 13 µg/L; therefore, the well varies between producing water that meets the drinking water standard of 10 µg/L and producing water that exceeds the standard.
Although it is likely that the efficiency of binding to the wells varies between different proteins, it is conceivable that the proteins coated onto the well-surface in general reflects the concentration found in serum, i.e. that proteins present at a high concentration will be present in higher amounts in the well than a low-concentration protein.
The relationship between the results between predicted and experimental conditions was well correlated, and varied between 96.48%–102.11%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com