Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They were the Chilean electronic artist Matias Aguayo, sputtering through the John Bonham funk of "Ice Cream"; Kazu Makino of Blonde Redhead on "Sweetie & Shag"; and Gary Numan, saved from '80s nostalgia and well used, on the dire "My Machines".
"The cycle track is safe for non-competitive use and continues to be well used on a very regular basis," a spokesman said.
Similar(58)
Many later passive homing air-to-air missiles homed onto ultraviolet radiation as well, using on-board guidance computers and accelerometers to compute optimal intercept trajectories.
He was well used to working on stinking carcasses: his dissecting room was reputed to stink "like the deck of a Greenland whaler".
Signals were factorised to percent of a staurosporine reference (quadruple wells used on each plate at 1 µM) and compounds that induced a signal >60% of staurosporine were selected for study.
At the baseline interview for each participant, information on daily water consumption and duration of well use was collected for wells used on a regular basis.
Although sized specifically for the Timbuk2 products, the padded carrier can fit in other bags as well, as well be used on its own.
An existing government case sheet was not well used and lacked explicit guidance on patient care.
"If I am satisfied, from all the evidence presented, that a reasonable person was to say: 'Yes, the Segway might well be used on a road,' then, applying the test, the vehicle is intended or adapted for such use.
And, since manure is present in many areas surrounding water reservoirs, as well as used on many crop fields, it raises the possibility of widespread transmission.
* PACE-2 test (and in 1999, Enzyme Immunoassay as well) were used on endocervical sample ** Double Enzyme-Linked ImmunoSorbent Assay (ELISA) test was used on serum sample.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com