Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Most important, the president would have acted with corrupt intent as it is well understood under the law.
Despite its importance in many engineering applications, fatigue life assessment is still not well understood under multiaxial variable amplitude loading conditions.
In the North China Plain, fertilizer management and tillage practices have been changing rapidly during the last three decades; however, the influences of long-term fertilizer applications and tillage systems on fertility of salt-affected soils have not been well understood under a winter wheat (Triticum aestivum L .-maize (Zea mays L .-maizel double cropping system.
Matter is well understood under earthly conditions.
However, currently it is largely unclear whether turn-taking should be integrated in socio-ecological models because it is not well understood under which conditions turn-taking can evolve.
Similar(55)
19 Yet the potential impact of environmental and psychological factors before pregnancy is less well understood and under-researched.
The transcriptional mechanism mediating MST1 gene expression is still not well understood, especially under multiple pathophysiological conditions.
Biosynthesis of many medicinally important plant secondary metabolites, including stilbenes, is frequently not very well understood and under tight spatial and temporal control, limiting their availability from plant sources.
The activation of puberty is not well understood and remains under-researched.
Finally, genetic and genomic concepts may not be well understood, especially in under-resourced or isolated communities, including health professionals [ 8- 12].
However, the authentic, longitudinal effects of the puberty hormones on human health and wellbeing in adolescence and in later adult life are not well understood, and remain under-researched.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com