Sentence examples for well understood the effects from inspiring English sources

Exact(1)

Whereas the contributions of fast, ionotropic excitatory (Sanchez-Vives & McCormick, 2000; Compte et al., 2003; Shu et al., 2003) and inhibitory (Hasenstaub et al., 2005; Haider et al., 2006) conductances to generating neocortical UP states are well understood, the effects that neuromodulators have in modulating persistent activity are less so.

Similar(7)

While the interactions of TM, i.e., Zn2 +, with birnessite are well understood, the effect of birnessite structural characteristics on the coordination and stability of Zn2 + on the mineral surfaces under proton attack is as yet unclear.

On the other hand, if the existing studies are very heterogeneous, then unless the reasons for heterogeneity are well understood, the effect of the treatment on new subjects will be hard to predict [ 1].

While the exact mechanisms of these changes are not well understood, the effect of strain rate on the stress-strain curves is produced in part by internal viscosity and energy dissipation [ 2].

While the importance of nutrition in health is well understood, the specific effects of nutrition on brain ageing and cognitive decline are less so.

While the importance of nutrition in health is well understood, the specific effects of nutrition on brain ageing are less so.

Although the reasons for this increase are not well understood, the practical effect of this increasing incidence has been seen in many settings, including the California state prison system.

Although the detailed mechanisms that control hemicellulose removal during hydrothermal pretreatment are not well understood, the mass transfer effect controlled by the flow-rate, lignin-hemicellulose-oligomers and their solubility are believed to be significant.

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: