Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The model reproduced reasonably well the values of the observed variables, including the most critical one: must temperature (with an absolute mean error of 1.4 °C).
Overall, the calculations reproduce well the values of Et. But perhaps the strongest support for the correctness of the essential features of the simulations is that they reproduce the shape of the dependence of Et on XPOPC (Fig. 8), a result that is nontrivial.
Because confined settings increase the intensity of transmission by increasing contact rates among those ill and well, the values of R presented for outbreaks in confined settings are likely to be much higher than values of R estimated for the community and should be interpreted accordingly.
Similar(57)
Mr. Baskin knows well the value of every signature.
A few gardeners know all too well the value of what you have, and they want some too.
Isis, like Donald Trump, Katie Hopkins and every other headline-grasping pariah today, knows only too well the value of others' indignation.
And the White House knows very well the value of the tours, or, very least, it did back when Rahm Emanuel was running things.
Thanks to deflation as well, the value of GDP in nominal terms in the first quarter of this year probably fell back to where it was in 1993.
Having fiercely protected his secret identity for years to protect his beloved Aunt May and Mary Jane Watson, Spidey knows all too well the value of privacy and safety, as well as the personal ramifications of his real name becoming common knowledge.
As a freelance journalist and book author, I know only too well the value of defending and protecting my copyright, and of being paid commensurately for what I create.
In February, Azalea had her personal details leaked by a Papa John's pizza delivery man, suggesting she, like the communications minister, appreciates all too well the value of protecting one's digital data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com