Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
And it seemed, well, tense.
Waist circumference was measured with a tape measure placed horizontally around the abdomen at the level of iliac ridge at the end of a normal expiration, keeping the tape well tense, adhered to the skin and parallel to the floor.
Similar(56)
Still, these are all-enveloping tales, well paced, tense and driven by effortless prose.
But the PCB chairman Ijaz Butt is to argue that security concerns across the entire region and as well as tense political relations between India and Pakistan mean the World Cup should be shifted from the sub-continent.
But the pronounced, quick vibrato that serves him so well in tense moments impinged a bit on the more or less lullabylike character of the other Bach numbers: "Vergnügte Ruh' " from the Cantata No. 170 and, especially, the ineffably world-weary "Schlummert ein" from the Cantata No. 82.
The effect is whimsical and cartoonish as well as tense and troubling a mix of emotions that reflect what it actually feels like to be a soul in a body.
Dozens of protesters went ahead with a planned highway shutdown on Interstate 70 on Wednesday afternoon, with many reporting an even greater police presence, as well as tense confrontations between protesters and police.
Recriminations over the killings reflected the traditionally poor relations between his Pakistan People's Party PPPP) and the army as well as tenser relations with Washington, already strained because of continued US drone strikes against militant targets in the north-west of his country.
Alien: Isolation is an atmospheric, well-written tense piece of game making.
He was shot as well, in another tense border area.
Put simply, parsing requires the student to break down a sentence into its component words, classifying each in terms of its part of speech, as well as its tense, number and function in the sentence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com