Sentence examples for well talk of from inspiring English sources

Exact(1)

"You might as well talk of humanising hell!" The Kaiser learnt it the hard way.

Similar(59)

"It's all very well talking of letting players go but you have to find some better [to replace them]." "We are not going to win the league – not unless we improve.

As a senior official at the Asian Development Bank pointed out in 2011, it was all very well talking of massive infrastructure projects like roads, energy plants and pipelines.

In truth, you might as well talk to a cup of water, but what are you gonna do?

It is all very well to talk of discipline and oversight right now, when disaster is still an imminent possibility; but wariness is bound to fade with time.

The head servant himself also provides another defence, late in the book: "While it is all very well to talk of 'turning points', one can surely only recognise such moments in retrospect... " Again, Ishiguro leaves things deliciously ambiguous.

Fortunately our hero survives, and promptly embarks on the vital wartime work of, well, talking a lot.

A call will come in, and the person at the other end will not sound as he if is at the bottom of a well talking through a sock.

But as well as talking of a "major release", INES criteria for level 7 also include "widespread health and environmental effects requiring implementation of planned and extended countermeasures".

There was also talk of how well the Dutch, whose queen recently abdicated in favour of her son in conditions of maximal informality, do these things.

It may well have been rash to talk of the "clash of civilisations" and the "end of history" in such sweeping terms but if nobody stated any theory boldly, the world would be a lot duller.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: